Fueron más de 160 los voluntarios que disfrutaron una tarde llena de sorpresas donde la fundación reconoce su maravillosa y desinteresada labor en pro de una comunidad ávida de acompañamiento y ayuda.
Actividades en Colombia
Were more than 160 hundred volunteers enjoyed a afternoon full of surprises where the Foundation recognize their beautiful and uninterested labour in favor of the willing community of accompaniment and aid.
Una tarde de mucha diversión y alegría vivieron los niños de Barranquilla y los municipios de Soledad, Puerto Colombia y Malambo, en el departamento del Atlántico en el parque recreativo Divercity, celebrando la Campaña “Yo Quiero Ser” de la Fundación. Disfrutaron de refrigerios, obsequios, talleres lúdico recreativos con globoflexia así como de todas las atracciones del Parque.
A afternoon of a lof of fun and a lof of joy Barranquilla children lived and the Soledad, Puerto Colombia and Malambo towns of the Atlantico department in the Divercity recreational park, celebrating “I want to be” campaign of the Maria Luisa de Moreno International Foundation.They enjoyed of snaks, gifts, playful and recreational lessons with balloon twisting and everything about park rides.
Con gran alegría y emotividad, celebramos la campaña “Descubrir la Capacidad, Una Oportunidad” en la ciudad de Bucaramanga, brindando amor a más de 400 personas provenientes de los municipios de Girón, Lebrija y Floridablanca, quienes además de disfrutar de juegos y sorpresas, compartieron el escenario, cantando con artistas como Helen y Pipe Vezga, exparticipantes de programas de televisión.
With grat joy and emotion, we celebrated the campaign “Discover the hability, One opportunity” in the Bucaramanga city, presenting love to more than 400 people coming from Giron, Lebrija and Floridablanca town, those who also of enjoyed of games and surprises, they spent stage, singing with performers such a Helen and Pipe Vezga, those who paticipated on television programs.
En la tarde del segundo día de la Brigada de Salud No.33 llevada a cabo en el barrio Timayui de Santa Marta, se realizó una gran jornada por la inclusión social, donde cerca de 600 personas, la gran mayoría con discapacidad, compartieron momentos inolvidables en compañía de artistas como Saraí Ureche, Lisbeth Tovar y la demostración realizada por los Carabineritos de la Policía Nacional.
At the afternoon of the second day of the Health Brigade No. 33 carried out in the Timayui neighborhood of Santa Marta,it performed a great day for the social inclusion, where round of 600 people, vast majority with disability, shared unforgettable momentsjoint performers like Sarai Ureche, Lisbeth Tovar and the show performed by the little carabineer of the National Police.
Equally in the event we performed many recreational activities, competitions and raffles, futhermore we delivered donations and gifts to the attendees whom express their joy and thank for had been taken in mind coupled of their families.
Con risas y aplausos, más de 800 personas de la capital bambuquera de Colombia, participaron de la campaña “Descubrir la capacidad una oportunidad”, disfrutando de diferentes actividades y juegos que tenían por objetivo destacar su importancia para la sociedad.
With laughter and applauses, more than 800 people of the Bambuquera Capital of Colombia, participated of the campaign “Discovery the capacity a opportunity” enjoying differents activities and games highlighting the importance for the society.